发布时间:2020-11-08 新月集经典诗歌英译汉欣赏

《新月集》 是印度诗人、作家泰戈尔创作的诗集。下面是小编搜集整理的几篇新月集里的诗,欢迎大家阅读! 最后的买卖 THE LAST BARGAIN COME and hire me, I cried, while in the morning I was walking on the stone-...

发布时间:2023-03-29 英语经典诗歌翻译欣赏

英语的诗歌跟中文不同,但也都充满了韵律美。下面是小编整理的一些经典英文诗歌的中文翻译,希望大家喜欢! Bright Star by John Keats Bright star, would I were stedfast as thou art Not in lone splendour hung ...

发布时间:2020-11-07 郁达夫经典英译欣赏:故都的秋

秋天,无论在什么地方的秋天,总是好的;可是啊,北国的秋,却特别地来得清,来得静,来得悲凉。下面是小编整理的郁达夫经典散文《故都的秋》的汉英双语版本,欢迎欣赏! 故都的秋 郁达夫 秋天,无论在什么地方的秋天...

发布时间:2023-03-28 经典英语文章The Almighty Dollar双语阅读

英汉翻译因为文化差异的原因,总会存在着许多障碍。下面是凶案编整理的经典英语文章The Almighty Dollar 万能的美元的商誉版本,大家可以看看这是怎么翻译的。 The Almighty Dollar 万能的美元 Wystan Hugh Auden 威...

发布时间:2020-11-07 英语散文信任英译汉欣赏

我们从来都是彼此信任会做正确的事,这难道不令人惊奇吗?我们也的确是这样的。信任是我们的第一本能。下面是小编搜集整理的英译汉散文《信任》,希望能帮到大家! TRUST 信任 Last night I was driving from Harrisbu...

发布时间:2020-11-06 汉译英散文辉煌壮丽的暴风雨双语阅读

在暴风雨的袭击下,丁香折弯了腰,萱草倒伏在地,山坡上的石阶小道变成了一帘新辟的瀑布!下面是小编整理的汉译英散文辉煌壮丽的暴风雨,欢迎阅读! Glories of the Storm 辉煌壮丽的暴风雨 It begins when a feeling ...

发布时间:2020-11-06 英译汉文章Life in a violin Case双语阅读

钱固然是好东西,但是为了钱而付出的代价往往太高昂了。下面是小编整理的英译汉文章Life in a violin Case双语版本,欢迎阅读! Life in a violin Case 琴匣子中的生趣 Alexander Bloch 亚历山大布洛克 In order to t...

发布时间:2020-11-06 英译汉文章Mayhew双语阅读

对于大多数人来说,生活是由环境决定的。他们在命运的拨弄面前,不仅逆来顺受,甚至还能随遇而安。下面是小编分享的一篇英译汉文章Mayhew,欢迎大家阅读! Mayhew 生活的道路 William S. Maugham 威廉S.毛姆 The live...

发布时间:2020-11-06 冯骥才西式幽默汉译英欣赏

学院请来一位洋教师,他每每与中国学生聊天,聊到可笑之处时,他不笑,脸上也没表情,好象他不喜欢玩笑;可是有时毫不可笑的事,他会冷不防放声大笑,笑得翻江倒海,仰面朝天,几平连人带椅子要翻过去。下面是小编整...

发布时间:2023-03-28 汉译英文章黄龙奇观双语阅读

相传在中国古代气洪水肆虐,人民苦不堪言。大禹决心治水,但船不能行气有黄龙来为他负舟,于是导水成功。黄龙疲惫,未及回归大海,死于眠山之下,因而其地就称为黄龙。下面是小编整理的文章黄龙奇观的中英双语版本,...

发布时间:2020-11-06 叶圣陶牵牛花英译欣赏

下面是叶圣陶先生的散文《牵牛花》的英译版本,译者为张梦井、杜耀文。讲述了叶圣陶在家里种牵牛花的情景,欢迎大家阅读! 牵牛花 Morning Glory 作者:叶圣陶 (译者:张梦井、杜耀文) 手种牵牛花,接连有三四年了。...

发布时间:2020-11-06 冯骥才《珍珠鸟》中英双语欣赏

朋友送给了冯骥才一对珍珠鸟,下面的文章描写的就是他们相处的情景了,欢迎大家欣赏! 《珍珠鸟》 A Pair of Pearl Birds 作者:冯骥才 (译者:张梦井、杜耀文) 真好!朋友送我一对珍珠鸟。放在一个简易的竹条编成的笼...

发布时间:2020-11-06 季羡林散文黎明前的北京双语欣赏「中英」

黎明前的北京大家见过么?在大家的心里黎明前的北京是什么样的?下面是小编分享的季羡林的散文《黎明前的北京》中英双语版,欢迎大家阅读! 《黎明前的北京》 Predawn Beijing 季羡林 前后加起来,我在北京已经住了四十...

发布时间:2020-11-06 汉译英散文欣赏:恋爱不是游戏

恋爱人人都会,可是不见得人人都懂,世俗大半以性欲伪充恋爱,以游戏的态度处置恋爱,于是我们时刻可看到因恋爱而不幸的记载。下面是小编分享的文章《恋爱不是游戏》英译赏析,欢迎大家阅读! 《恋爱不是游戏》 Love ...

发布时间:2020-11-06 鲁迅散文一件小事英译欣赏

几年来的文治武力,在我早如幼小时候所读过的子曰诗云一般,背不上半句了。独有这一件小事,却总是浮在我眼前,有时反更分明,教我惭愧,催我自新,并且增长我的勇气和希望。下面是小编分享的鲁迅散文《一件小事》英...

发布时间:2020-11-06 汉译英佳作《丑石》欣赏

我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的.谁也不去理会它。下面是小编给大家分享的散文《丑石》的中英双语版本,欢迎阅读! 丑石 An Ugly Stone 贾平凹 By J...

发布时间:2020-11-06 矛盾散文黄昏中英双语欣赏

在大家的印象中,黄昏是什么样的?下面是小编整理的散文《黄昏》的中英文双语版,欢迎阅读! 黄昏 Dusk 茅盾 By Mao Dun 海是深蓝色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令一,二 一似的,朝喇...

发布时间:2020-11-06 汉译英散文泥土的微笑赏析

千万不能剪啊,玫瑰是泥土的微笑,谁忍心杀戮美得醉人的微笑?下面小编给大家分享一篇英译汉文章《泥土的微笑》的赏析,欢迎阅读! 泥土的微笑 Smile of the Earth 泥土一词并不是指泥,而是指土、土地,所以译为the e...

发布时间:2020-11-06 汉译英文章欣赏:生命的三分之一

一个月本来只有三十天,古人把每个夜晚的时间算作半天,就多了十五天。从这个意义张说来,夜晚的时间实际上不就等于生命的三分之一吗?下面是小编给大家分享的汉译英文章《生命的三分之一》,欢迎阅读! 生命的三分之...

发布时间:2020-11-06 散文秋天的怀念中英双语

这是一篇作者在秋天触景伤情,怀念母亲的文章,有中英两个版本,欢迎阅读! 秋天的怀念 Fond Memories of Autumn 史铁生 By Shi Tiesheng 双腿瘫痪后,我的脾气变得暴怒无常。望着望着天上北归的雁阵,我会突然把面前...