《论语》十二章的原文及译文

时间:2021-10-22 13:08:44 国学智慧 我要投稿

有关《论语》十二章的原文及译文

  《论语》(lún yǔ),是春秋时期思想家、教育家孔子的弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。下面是小编给大家带来有关《论语》十二章的原文及译文,希望对大家有帮助!

有关《论语》十二章的原文及译文

  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)

  翻译:孔子说:“学习知识并且按时温习它,不也是令人高兴的事吗?有朋友从远方来,不也是令人快乐的事吗?别人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人吗?”

  2、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)

  翻译:曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?跟朋友交往是不是真诚,诚实呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”

  3、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)

  翻译:曾子说:“我每天反复检查我的行为:为人处事有不真诚的事吗?与朋友交往有不诚实的事吗?老师教授的知识有不复习的吗?”孔子说:“复习旧的知识从而知道新的知识,可以凭借这个成为老师了。”

  4、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)

  翻译:孔子说:“只读书却不认真思考,就会迷惑;只空想而不读书,就会疑惑。”

  5、子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)

  翻译:孔子说:“仲由,教给你的理解了吗?懂得就是懂得,不懂就是不懂,这也是聪明啊。”

  6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)

  翻译:孔子说:“见到贤人就要向他学习,希望能达到他的水平,见到不好的.人就要自我反省。”

  7、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

  翻译:孔子说:“三个人一起走,其中必定有可以做我老师的人,学习他的优点,如果自己也有他的缺点就加以改正。”

  8、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)

  翻译:曾子说:“有抱负的人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命(或责任),路途又很遥远。把实现‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止,这不也是很遥远吗?”

  9、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

  翻译:孔子说:“年末天气寒冷,这时才能知道松柏是最后凋零的。”

  10、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)

  翻译::子贡问孔子:“有没有一句忠言可以一生受用遵循的呢?”孔子说:“也许就是仁爱待人!自己所不愿要的,不要强加到别人身上。”

  11、子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”

  翻译:子夏说:“每天能学到一些自己没有的知识,每月不忘自己已掌握的知识,这样就可以说是好学的了。

  12、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

  翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。

  13、子曰∶“一箪(dān)食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”

  翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

  14、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

  翻译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”

  15、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,使胳膊弯着做枕头,乐也在其中。用不正当的手段使自己富有、尊贵,这对我如同浮云一般(不值得关心)。

  16、子在川上曰;“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

  翻译:孔子在河边感叹道;“一去不复返的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”

  17、三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

  翻译:一个军队的主帅可能被夺去,但一个普通人的志向不可能被夺去。

【有关《论语》十二章的原文及译文】相关文章:

1.郑人买履的原文及译文

2.离骚原文及译文

3.《中庸》原文及译文

4.《过秦论》原文及译文

5.《公输》原文及译文

6.《老子》原文及译文

7.范式访友的原文及译文

8.《东山经》的原文及译文