日语贸易常用語中日英対照表

时间:2017-04-11 编辑:少芬 手机版

  日本人英语有多烂,全世界人都知道,但是,好学的日本人为何学不好英语呢?下面我们一起来看看貿易常用語中日英対照词表吧,希望对大家学习贸易用语有帮助!

貿易常用語中日英対照表

 

招  徠

 

日 文

中 文

英 文

しょうとりひき
商取引

(商業上之)交易

business transaction

とりひきさき   かんけいさき  とく い さき
取引先・関係先・得意先

交易對象;客戸;主顧

connection;business
friend;customer

ほんしゃ  ほんてん
本社・本店

本公司;本店

main office

 してん
支店

分店;分行;分公司

branch (office)

えいぎょうしょ
営業所

營業處;辦事處

business premise

 こ がいしゃ
子会社

子公司

subsidiary company

しょうしゃ
商社

商社

mercantile house

きょうそうしゃ
競争者

同業;競爭者

competitor

メーカ

廠商;廠家

maker

ゆ しゅつぎょうしゃ
輸出業者

出口商

exporter

ゆ にゅうぎょうしゃ
輸入業者

進口商

importer

うりさばきぎょうしゃ
売捌業者

銷售業者

distributor

せいぞうぎょうしゃ
製造業者

製造業者

manufacturer

とん や
問屋

批発商;中間商

commission merchant

だい り てん
代理店

代理商(行)

agent

し いれ だい り てん
仕入代理店

採購代理商(行)

purchasing agent

はんばいだい り
販売代理

銷售代理

selling agent

いっ てはんばいだい り てん
一手販売代理店

總代理商(行)

sole agent

いっ て だい り けん
一手代理権

總代理権

sole agency

とっ きょ (けん)
特許(権)

専利(権)

patent

そうりつ しゃ
創立者

創始人;創設者

original founder

バイヤー

買方

buyer

し はい にん せきにんしゃ
支配人・責任者

總経理;負責人

manager

とりしまりやく   り  じ
取締役・理事

董事;理事

director

けいえいじん  かん ぶ
経営陣(幹部)

經營群(幹部)

management

い たく しゃ
委託者

委託人

consignor

じゅたく しゃ
受託者

受託人

consignee

こうせん   て すうりょう
口銭・手数料

佣金

commission

もど   こうせん
戻し口銭

回佣

return commission

日 文

中 文

英 文

い たく はんばい
委託販売

委託販賣;委託銷售

consign to sell

あいこ    ひ いき
愛顧・贔屓

恵顧;愛護;照顧

patronage

み  ほんし
見本市

商展;展示會

trade fair

  き  づけ       かた
~気付け・~方

轉交(郵件)

care of;c/o

パンフレット

小冊子

pamphlet

ちょうたつ
調達

採辦

procurement

だ     あ
抱き合わせ

搭售

tie-in sale

はん ろ
販路

銷路

sales route

 

詢  價

 

 ひ    あ    しょうかい    と     あ
引き合い(照会)・問い合わせ

詢價;照會;詢問

inquiry(美);enquiry(英)

カタログ

型録;目録

catalog(美);catalogue(英)

ひんもく
品目

品目

item

見本・サンプル

様品;様本

sample

めいがら  しゅるい
銘柄・種類

廠牌;品種;品牌

brand;description

スペック

明細;説明書

specification

そう ば
相場

行市;市價;行情

market;price

みつもりしょ
見積書

估價單;報價單

estimate sheet

アイディア

希望價格

idea price

さし ね
指値

指定買價;限價

limited price

さいてい  けっちゃく  ねだん
最低(決着)値段

最低(到家)價格

rockbottom price;lowest quotation

わりびき
割引

折扣

discount

わりびきりつ
割引率

折扣率

discount rate

げんきんばらいねだん
現金払値段

付現價格

cash price

ざい こ
在庫

庫存;存貨

stock

だいようひん
代用品

代用品;代替品

subtitute goods

マージン

利潤;保證金

margin

に ほんこうぎょう きかく
日本工業規格

日本工業規格

Japanese Industrial Standard;JIS

しはらい ほうほう
支払方法

付款方法

payment method

さいさん かかく
採算価格

合算價格

paying price

にゅうさつばいばい
入札売買

投標買價

bid sales

おろしうりねだん
卸売値段

批発價

wholesale price

しょうみじゅうりょう
正味重量

淨重

net weight

 

報  價

 

日 文

中 文

英 文

オファー

報價

offer

かくてい             かくていもうしこ
確定オファー・確定申込み

穏固報價;限期承認而開價

firm offer

フリーオファー

無限期報價

free offer

サプライヤ

供應商

supplier

 う    き
売り切れ

售罄;賣完

sold out

てい かひょう
定価表

定價表;價格表

price-list

かいていてい かひょう
改訂定価表

修訂定価表

revised price-list

あん か  やすね
安価・安値

廉價

cheap price

 じ  か
時価

時價

current cost;C/C

とく べつわりびき
特別割引

特別折扣;優恵折扣

special discount

かっこう ね だん
恰好値段

適當價格;合宜價格

favourable price;mode-rate price

きょうそう ねだん
競争値段

競爭價格;決定於市場供需之價格

competitive price

 こうてい ねだん
公定値段

公定價格

official price

うんちん こ     ねだん
運賃込み値段

含運費價格

Cost and Freight;C&F

ほんせんわた   ねだん
本船渡し値段

船上交貨價

Free on Board;FOB

せんそく わた   ねだん
船側渡し値段

船邊交貨價

Free Alongside Ship;FAS

うんちん ほけんりょう こ    ねだん
運賃保険料込み値段

運費保險費在内價格

cost, insurance and freight;CIF

うんちん ほけんりょうこうせん こ    ねだん
運賃保険料口銭込み値段

運費保險費與佣金在内價

cost,insurance,freight and
commission;CIF&C

ビード

出價;買方出價

bid

サブコン

有待最後確認之報價

subject to final confirmation;SUBCON

かくやすひん
格安品

廉價品;特廉品

bargain goods;low-priced goods

いっそうひん
一掃品

清倉品

clearance goods

こうきゅうひん
高級品

高級品

high-quality goods

ほしょう ひんしつ
保証品質

品質保證

guaranteed quality

わりもど
割戻し

回扣

rebate

げん か
原価

成本

cost

そこ  ね
底値

底價

floor price

やくてい ね だん
約定値段

合議價格;明盤

agreed price

せい か
正価

實價

actual price

 

徴  信

 

しょうかい  と    あ
照会・問い合わせ

査詢;照會

reference

日 文

中 文

英 文

ぎんこう しんようしょうかいさき
銀行信用照会先

信用諮詢銀行

bank reference

しんようちょう さ
信用調査

信用調査;徴信

credit enquiry

しんようじょうたい
信用状態

信用情形;信用程度

standing

ゆうけい むけい  ざいせいてき      どうとくてき
有形無形(財政的及び道徳的)の
しんようじょうたい
信用状態

有形無形(財政及
道徳上)之信用情形

financial and moral standing

ひょうばん
評判

風評;批評

rumor

ごく ひ
極秘

極機秘;最高機秘

strict secrecy

データ

資料

data

かくにん
確認

確認

confirmation

 

訂 貨

 

ちゅうもん さし ず
注文・指図

訂貨;指示;吩咐

orden;command

みほんちゅうもん
見本注文

指様訂貨

sample order;order against sample

こころ  ちゅうもん
試み注文

試用訂貨

trial order;tentative order

ついかちゅうもん
追加注文

追加訂貨

repeat order

げんきんちゅうもん
現金注文

現款訂貨

cash with order

おおぐちちゅうもん
大口注文

大批訂貨

large order

こ ぐちちゅうもん
小口注文

小額訂貨

small order

こう とうちゅうもん
口頭注文

口頭訂貨

oral order

ちゅうもんしょ ちゅうもんじょう
注文書・注文状

訂貨單

order sheet

ちゅうもんせいしょ
注文請書

訂貨承諾書

confirmation of order

めいさいしょ
明細書

明細表

specification sheet

けいやくしょ
契約書

合同;契約;合約

contract;agreement

りょうきん
料金

費用;使用費;手續費

charge

のう き
納期

交貨日期

delivery date

しはらいじょうけん
支払条件

付款條件

payment term

チェック

檢査;査對

check

ひきわた     にわた    のうにゅう
引渡し・荷渡し・納入

交貨

delivery;despatch

へんそう  へんきゃく かんぷ
返送・返却・還付

退回;退貨;交還

return;back

キャンセル

取消

cancel

げんさん ちしょうめいしょ
原産地証明書

産地証明書

country of origin(certificate of origin)

ちゅうこひん
中古品・セコハン

半舊品;二手貨

second hand goods

じきうけ わた
直受渡し

即時交貨;即時交付

prompt delivery

日 文

中 文

英 文

げんきんとりひき
現金取引

現金交易;即期買賣

cash transaction

ちゅうもんひきうけ
注文引受

接受訂貨

accept order

 て つけきん
手付金

定金;保證金;抵押金

deposit

さきもの
先物

期貨

future delivery

 

信 用 状

 

しんようじょう
信用状

信用状

letter of credit;L/C

かくにんしんようじょう
確認信用状

穏固信用状

confirmed L/C

とり けし ふのう しんようじょう
取消不能信用状

不可撤消信用状

irrevocable L/C

ぶんかつ かのうしんようじょう
分割可能信用状

可分割信用状

dividable letter of credit

じょうと  かのう しんようじょう
譲渡可能信用状

可轉讓信用状

transferable letter of credit

かいせつぎんこう
開設銀行

開状銀行

opening bank

つう ち ぎんこう
通知銀行

通知銀行

notifying bank

かいとりぎんこう
買取銀行

讓購銀行

negatiating bank

コルレス銀行

往來銀行;代理銀行

correspondent bank

           かいせい
アメンド・改正

修正;改正;更正

amendment

 

裝 船

 

ふな づ
船積み

裝船

shipping

ぶんかつ づ
分割積み

分批裝船

partial shipment

 にぬし
荷主

貨主

shipper

に うけにん
荷受人

収貨人

cargo receiver

しゅうか
集荷

攬貨

cargo collection

 に づく
荷造り

打包;包裝

packing

      に
バラ荷

散裝貨

bulk cargo

に じるし
荷印

唻頭(嘿頭)

shipping mark

おつなか
乙仲

報關行

custom broker

カートン

紙箱

carton

コンテナ

貨櫃

container

じき  つ
直積み

迅即裝船

prompt shipment

 つ    が
積み替え

轉運;轉船;轉載

trans-shipment

 つ    す
積み過ぎ

超載

over-shipment

せんぶく 
船腹・スペース

船艙;艙位

space

せんぶく よやく
船腹予約

訂艙位

space booking

日 文

中 文

英 文

おく  じょう
送り状

發票;貨單

invoice

ふなつみあんない
船積案内

装運通知單

shipping note;S/N

ふなつみしょるい
船積書類

装運單據

shipping document;S/D

ふな にしょうけん
船荷証券

提單;提貨單;載貨證明

bill of lading;B/L

ようせんけいやく
傭船契約

租船契約

charter party;C/P

よ ていしゅっぱつじ こく
予定出発時刻

預定出發時間

estimated time of departure;ETD

よ ていとうちゃく じ こく
予定到着時刻

預定到達時間

estimated time of arriving;ETA

たいせんりょう
滞船料

滞船費

demurrage

はやでりょう
早出料

快速船費

despatch money

 は と  ば
波止場

碼頭

wharf

りく  あ
陸揚げ

卸貨

landing

ちゃっか
着荷

到貨

cargo arrival

 みちゃく
未着

未到貨

non-delivery

しゅっか
出荷

出貨

despatch;delivery

ぜいかん
税関

海關

custom house

うんちんちゃくばら
運賃着払い

運費到貨支付

freight forward

うんちんもとばら
運賃元払い

運費巳付

freight prepaid

ほんせんうけとりしょう
本船受取証

大副収貨單

mate's receipt;M/R

ほうそう  こんぼう
包装・梱包

包装

package

ぶんかつふなつ
分割船積み

分期裝運;延期裝運

defered shipment

ぶんかつばら
分割払い

分期付款;延期付款

defered payment

 し むけこう
仕向港

目的港

port ofdestination

りょうしゅうしょ
領収書

収據

receipt

くら しきりょう
倉敷料

棧租;倉租

storage charge

くら  にしょうけん
倉荷証券

棧單

storage bill

じき わた
直渡し

當場交貨

delivery on spot

みずさきあんないりょう
水先案内料

領港費

pilot fee

しょ がか はらいずみ
諸掛り払済

諸費已付

charges paid

とく けいかんぜい
特恵関税

優恵關税

preferential duties

 ざしょう
坐礁

擱淺

strandinf

ちゅうけいこう
仲継港

轉口港;轉運口岸

port of trans-shipment

かんぜいしょうへき
関税障壁

關税障礙;關税壁壘

tariff barrier

 

保 險

 

日 文

中 文

英 文

 ほけん
保険

保險

insurance

 ほけんしょうけん
保険証券

保單;保險單

insurance document

 ほけんりつ
保険率

保險率

insurance rate

 ほけんりょう
保険料

保險費;保費

insurance premium

 ほけんぎょうしゃ
保険業者

保險公司

insurance company;underwriter

ぜんそん      たんぽ
全損のみ担保

僅擔保全損

total loss only;T.L..O.

ぜん きけん たんぽ
全危険担保

保全險

all risks;A.R.

たんどくかいそん ふ たんぽ
単独海損不担保

平安險;單獨海損不賠償

free from particular average;F.P.A.

たんどくかいそん たんぽ
単独海損担保

水漬險;基本險

with average;W.A.

              ないらん  ぼうどう きけん
ストライキ・内乱・暴動危険

罷工暴動内亂險

strike,riot,civil commotion risks;S.R.C.C.

オプション

自行選擇

option

なげ に
投荷

棄貨於海中;投貨

jettison

せんじ   きけん  ほけん
戦時危険(保険)

兵險;戦險

war risk;W.R.

きょうどうかいそん
共同海損

共同海損

general average;GA

かいじょうほけんしょうけん
海上保険証券

海上保險單;水險保單

marine insurance policy;MIP

 よてい ほけんしょうけん
予定保険証券

預定保險單;未確定保單

open policy

さい ほけん
再保険

再保險

re-insurance

 ふ か こうりょく
不可抗力

不可抗力

force majeure

 ほかく  だ ほ ふ たんぽ
捕獲拿捕不担保

捕獲扣押除外條款

free from capture andseizure clause

ていとう ほけん
抵当保険

抵押保險

mortgage insurance

てい き  ほけんしょうけん
定期保険証券

定期保單

fixed period insurance

ていこう ほけん
定航保険

確定航程保險

fixed voyage insurance

ていがく ほけん
定額保険

定額保險

standard insurance

じゅ えきしゃ
受益者

受益人

beneficiaries

 

抱 怨

 

 く じょう
苦情

抱怨

complain

クレーム

索賠

claim

 み はら
未払い

未付款

non-payment

ちゅうさい
仲裁

仲裁;調停

arbitration

 そ あくひん
粗悪品

劣貨;粗劣品

coarse (crude) goods

れっ とうひん  かきゅうひん
劣等品・下級品

劣等貨;低級品

inferior article

日 文

中 文

英 文

クレーム レポート

索賠報告

claim report

おぼえ がき
覚 書

備忘録

memorandum

はん ぱひん  はんぱもの
半端品・半端物

零頭

odd item

なん ぱ か もつ
難破貨物

遇險船貨

sea damage cargo

ばっきん   いやくきん
罰金・違約金

罰款;違約金

penalty

ひんしつ かんり
品質管理

品質管制

quality control

かんていじん
鑑定人

鑑定人

surveyor

かんていしょ
鑑定書

鑑定書

surveyor's report

 

付 款

 

かわ せ
為替

匯兌

exchange

て がた
手形

票據;匯票

draft

 こ  ぎって
小切手

支票

cheque

ゆうびんかわ せ
郵便為替

郵政匯票

postal money order

でんしんかわ せ
電信為替

電匯

telegraphic transfer;T/T

がいこくかわ せ
外国為替

國外匯兌;外匯

foreign exchange

さんちゃくかわせ
参着為替

見票即付匯票

on demand draft

               て がた
ユーザンス手形

遠期匯票

usance bill

かわ せ て がた
為替手形

匯票

bill of exchange;B/E

ぎんこう て がた
銀行手形

銀行匯票

bank draft;B/D

 に がわせ て がた
荷為替手形

跟單匯票;押匯

documentary draft

やくそく て がた  やく て
約束手形(約手)

期票;本票

promissory note

ひきうけ て がた
引受手形

承兌匯票

accept draft

から て がた
空手形

空頭票據

blank bill

くみ て がた
組手形

聯單匯票;聯發匯票

set of exchange

て がた ひきうけしょるいわた
手形引受書類渡し

承兌交單

documents against acceptance;D/A

て がた しはらいしょるいわた
手形支払書類渡し

付款交單

documents against payment;D/P

だいきんひきかえわた
代金引換渡し

現金交貨;貨到付款

pay on delivery;cashon delivery;COD

 ふ さい
負債

負債

liabilitie

けっさい
決済

結清;付款

settlement

かんじょう こう ざ
勘定・口座

帳;帳戸

account

かんじょうしょ
勘定書

帳單

statement

そうきん
送金

匯款

remittance

日 文

中 文

英 文

うら がき
裏書

背書

endorsement

ふ  わた
不渡り

跳票;不兌現

dishonored;rejected

ふ  わた  こ  ぎって
不渡り小切手

空頭支票;拒付支票

dishonored check

ゆう よ
猶予

延緩

postpone

ざんがく  ざんだか
残額・残高

餘額;差額

balance

カット

減讓;減價

cut

いちらんばら
一覧払い

見票即付

at sight

いちらん ご    にちはら
一覧後~日払い

承兌後~天付款

at sight~days

 み おと
見落し

失察;疏漏

overlooked

ショック

震驚;震撼

shock

さいそくじょう
催促状

催促函

reminder letter

もちこし
持越

轉記

brought over

たいしゃくたいしょうひょう
貸借対照表

資産負債表;餘額表

balance sheet

かりかた  さい む しゃ
借方・債務者

借方;債務人

debit;debitor

 きちょうずみ
記帳済

已入帳

entered

せいさんかんじょう
精算勘定

交互計算

open account

しはらいきょぜつ
支払拒絶

拒絶付款

no payment

はらいこ   ずみ
払込み済

已付清

paid

そんえき
損益

損益;盈虧

profit and loss

しはらいじょうけん
支払条件

付款條件

payment condition

がい か わりあて
外貨割当

外匯配額

foreign exchange allocation

りょうがえ
両替

兌換

exchange

かくにんぎんこう
確認銀行

保兌銀行

confirming bank

           ほうしきぼうえき
エスクロ方式貿易

記帳貿易

escrow agreement trade

 て がたわりびき
手形割引

貼現

discount on draft

ちょうじり あ
帳尻合わせ

對帳

book adjustment

おうせん こ  ぎって
横線小切手

劃線支票


日语贸易常用語中日英対照表相关推荐
最新推荐
热门推荐