法语导游词练习

时间:2020-08-14 13:47:24 导游 我要投稿

法语导游词练习2016

  为了帮助考生们更顺利地通过导游考试,下面是YJBYS小编为大家搜索整理的关于法语导游词,欢迎参考学习,希望对大家有所帮助!

法语导游词练习2016

  广西桂林漓江

  Le paysage du Lijiang

  Partant du mont Diecai et de la Colline [n. f 山丘]en Trompe d’Eléphant, un bateau de tourisme descend le Lijian jusqu’à la ¨galerie de peinture¨ et au mont des

  lotus de Yangshuo. Le trajet [m. 路程], long de 83 km, constitue une véritable galerie naturelle attrayante. A travers la brume du Lijiang,

  nombre de rochers aux formes curieuses surgissent[surgir:出现, 突然出现;] devant les yeux des visiteurs; chaque rocher, comme un lotus sorti de l’eau, projette sa

  silhouette dans la rivièvre. Plus loin, on peut voir la Plage du Riz, le Rocher de la Fée, la Pierre d’attente du mari, l’Etang du gong et du tambour, rocher en

  forme de couronne, et le village des pêchers. En descendant de Yangti, on voit d’abord une falaise abrupte au bord du Lijiang, le fameux Mont de la Peinture (

  Huashan)Il est tacheté de couleurs variées et , l’imagination aidant, on peut discerner [v. t. 认出, 认清, 看出;]les contours [n. m. pl. (河流道路的)蜿蜒曲折 ]de

  neuf chevaux hennissant [hennir v. i. (马)嘶, 叫]vers les nuages ou s’abreuvant au bord de l’eau, différents les uns des autres. Plus en aval[n. m . sing. 下游],

  à Huangbutan( Plage de Tissu jaune), le Lijiang s’élargit [élargir v. t. 放宽, 放大, 扩大] tout à coup et l’eau se fait plus claire et plus calme avec des rochers

  aux formes plus bizarres. Sur la berge [n. f 陡峭的`河岸]s’élèvent sept pics qui ressemblent à autant de filles gracieuses qui, appuyées l’une sur l’autre,

  contemplent calmement la rivière. Plus loin, on arrive au bourg [n. m. 乡镇, 市镇, 村落 ] de Xinping au cachet ancien et calme, la colline Caishi en avant plonge

  directement dans l’Etang aux Banians, et le mont Wuzhi derrière, rivalise de beauté avec elle. Enfin, on arrive à Yangshuo, un port fluvial.

  广西桂林阳朔

  Yangshuo

  En aval[n. m . sing. 下游] du Lijiang, Yangshuo est la fin de ce décor prodigieux et prenant qu’offre le Lijiang, renommé comme ¨le plus beau site de Guilin¨. Une

  dizaine de montagnes, disposées en cercle, à l’image d’un lotus étalant ses pétales, entourent le bourg de Yangshou. Les paysages de Yangshuo comprennent une dizaine

  de lis depuis le Rocher de la Couronne jusqu’à Xinping. C’est un des sites les plus représentatifs [représentatif, -ve 代表的]du Lijiang. Il y a beaucoup d’autres

  sites pittoresques [a. 风景如画的, 秀丽的 ] dans le district de Yangshuo et aux environs.

【法语导游词练习2016】相关文章:

法语公共四级语法题练习10-03

法语写作之法语名言05-25

2017法语翻译资格考试练习题05-20

法语翻译资格考试试题及答案201606-05

2017初级法语翻译考试笔译模拟练习及答案06-12

法语语法之法语禁止联诵规则08-25

法语入门常见工作的法语表达08-23

法语初学者的法语学习经验09-12

2017初级法语翻译考试笔译练习题及答案06-12

法语就业前景08-21