跟单员需要掌握的英语短语

时间:2023-04-14 12:21:20 蔼媚 跟单员 我要投稿

2023跟单员需要掌握的英语短语

  短语是由句法、语义和语用三个层面上能够搭配的语言单位组合起来的没有句调的语言单位,又叫词组。下面是小编整理的2023跟单员需要掌握的英语短语,欢迎大家分享。

2023跟单员需要掌握的英语短语

  跟单员需要掌握的英语短语

  Amount of the L/C 信用证金额

  amount RMB ¥… 金额:人民币

  up to an aggregate amount of Hongkong Dollars… 累计金额最高为港币……

  for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP… 总金额不得超过英镑……

  to the extent of HKD… 总金额为港币……

  for the amount of USD… 金额为美元……

  for an amount not exceeding total of JPY… 金额的总数不得超过……日元的限度

  The Stipulations for the shipping Documents 跟单条款

  documents required 单据要求

  Draft(Bill of Exchange) 汇票

  the kinds of drafts 汇票种类

  available by drafts at sight 凭即期汇票付款

  draft(s) to be drawn at 30 days sight 开立30天的期票

  sight drafs 即期汇票

  time drafts 原期汇票

  drawn clauses 出票条款

  Invoice 发票

  signed commercial invoice 已签署的商业发票

  in duplicate 一式两份

  in triplicate 一式三份

  in quadruplicate 一式四份

  in quintuplicate 一式五份

  in sextuplicate 一式六份

  in septuplicate 一式七份

  in octuplicate 一式八份

  in nonuplicate 一式九份

  in decuplicate 一式十份

  Bill of Loading 提单

  Insurance Policy (or Certificate) 保险单 (或凭证)

  Risks &Coverage 险别

  free from particular average (F.P.A.) 平安险

  with particular average (W.A.) 水渍险(基本险)

  all risk 一切险(综合险)

  total loss only (T.L.O.) 全损险

  war risk 战争险

  cargo(extended cover)clauses 货物(扩展)条款

  additional risk 附加险

  from warehouse to warehouse clauses 仓至仓条款

  theft, pilferage and nondelivery (T.P.N.D.) 盗窃提货不着险

  rain fresh water damage 淡水雨淋险

  risk of shortage 短量险

  risk of contamination 沾污险

  risk of leakage 渗漏险

  risk of clashing &breakage 碰损破碎险

  risk of odour 串味险

  damage caused by sweating and/or heating 受潮受热险

  hook damage 钩损险

  loss and/or damage caused by breakage of packing 包装破裂险

  risk of rusting 锈损险

  risk of mould 发霉险

  strike, riots and civil commotion (S.R.C.C.) 罢工、暴动、民变险

  risk of spontaneous combustion 自燃险

  deterioration risk 腐烂变质险

  inherent vice risk 内在缺陷险

  risk of natural loss or normal loss 途耗或自然损耗险

  special additional risk 特别附加险

  failure to delivery 交货不到险

  import duty 进口关税险

  on deck 仓面险

  Rejection 拒收险

  survey in customs risk 海关检验险

  survey at jetty risk 码头检验险

  institute war risk 学会战争险

  overland transportation risks 陆运险

  overland transportation all risks 陆运综合险

  air transportation risk 航空运输险

  air transportation all risk 航空运输综合险

  air transportation war risk 航空运输战争险

  parcel post risk 邮包险

  parcel post all risk 邮包综合险

  parcel post war risk 邮包战争险

  investment insurance(political risks) 投资保险(政治风险)

  property insurance 财产保险

  erection all risks 安装工程一切险

  contractors all risks 建筑工程一切险

  the stipulations for insurance 保险条款

  marine insurance policy 海运保险单

  specific policy 单独保险单

  voyage policy 航程保险单

  time policy 期限保险单

  floating policy (or open policy) 流动保险单

  ocean marine cargo clauses 海洋运输货物保险条款

  Certificate of Origin 产地证

  certificate of origin of China showing 中国产地证明书

  Stating 证明

  Evidencing 列明

  Specifying 说明

  Indicating 表明

  declaration of 声明

  certificate of Chinese origin 中国产地证明书

  Packing List and Weight List 装箱单与重量单

  packing list detailing… 详注……的装箱单

  packing list showing in detail… 注明……细节的装箱单

  weight list 重量单

  weight notes 磅码单(重量单)

  detailed weight list 明细重量单

  weight and measurement list 重量和尺码单

  Inspection Certificate 检验证书

  certificate of weight 重量证明书

  phytosanitary certificate 植物检疫证明书

  plant quarantine certificate 植物检疫证明书

  fumigation certificate 熏蒸证明书

  sanitary certificate 卫生证书

  health certificate 卫生(健康)证书

  analysis certificate 分析(化验)证书

  tank inspection certificate 油仓检验证明书

  record of ullage and oil temperature 空距及油温记录单

  certificate of aflatoxin negative 黄曲霉素检验证书

  non-aflatoxin certificate 无黄曲霉素证明书

  inspection certificate 检验证书

  Other Documents 其他单据

  full text of forwarding agents' cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据

  parcel post receipt 邮包收据

  pure foods certificate 纯食品证书

  combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书

  The Stipulation for Shipping Terms 装运条款

  loading port and destinaltion 装运港与目的港

  despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港口发送/装运往……

  date of shipment 装船期

  shipment latest date… 最迟装运日期:……

  partial shipments and transhipment 分运与转运

  partial shipments are (not) permitted (不)允许分运

  partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运

  without transhipment 不允许转运

  transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船

  partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运

  分三个月装运 in three monthly shipments

  分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

  立即装运 immediate shipments

  即期装运 prompt shipments

  收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

  允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

  Kinds of L/C 信用证类型

  revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证

  confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证

  sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证

  transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证

  divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证

  revolving L/C 循环信用证

  L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证

  without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证

  documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证

  deferred payment L/C/anticipatory L/C 延期付款信用证/预支信用证

  back to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证

  traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证

  L/C Parties Concerned 有关当事人

  opener 开证人

  applicant 开证人(申请开证人)

  principal 开证人(委托开证人)

  accountee 开证人

  accreditor 开证人(委托开证人)

  for account of Messrs 付(某人)帐

  at the request of Messrs 应(某人)请求

  on behalf of Messrs 代表某人

  by order of Messrs 奉(某人)之命

  by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户

  at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户

  in accordance with instruction received from accreditors 根据已收到得委托开证人得指示

  beneficiary 受益人

  in favour of 以(某人)为受益人

  in one's favour 以……为受益人

  favouring yourselves 以你本人为受益人

【跟单员需要掌握的英语短语】相关文章:

跟单员需要掌握的英语短语整理08-12

跳伞需要掌握的技巧08-03

高层经理需要掌握的培训技能05-16

律师需要掌握的商务礼仪常识06-20

bec阅读考试需要掌握的关键句型05-11

施工员需要掌握哪些知识?04-16

英语短语07-18

美术艺考需要掌握的四点事项06-05

做办公室文员需要掌握哪些技能09-04